Are you suggesting coconuts migrate?
No dia de São Jorge, o padroeiro da Inglaterra, a terra da rainha vai em busca de quebrar o recorde mais "silly" de todos os tempos.
Na Trafalgar Square os criadores da peça Spamlot, em homenagem ao clássico filme Monty Python-Em busca do Cálice Sagrado (1975), vão tentar reunir mais de 1.789 pessoas batendo duas metades de coco. O recorde anterior pertencia aos americanos por ocasião de aniversário de 1 ano da peça Spamlot na Broadway.
Após a tentativa do recorde será exibido o filme que deu origem a peça.
Monty Python nunca é demais.
Fonte: BBC
- KING ARTHUR:
- Whoa there!
- SOLDIER #1:
- Halt! Who goes there?
- ARTHUR:
- It is I, Arthur, son of Uther Pendragon, from the castle of Camelot. King of the Britons, defeater of the Saxons, Sovereign of all England!
- SOLDIER #1:
- Pull the other one!
- ARTHUR:
- I am,... and this is my trusty servant Patsy.
- We have ridden the length and breadth of the land in search of knights who will join me in my court at Camelot. I must speak with your lord and master.
- SOLDIER #1:
- What? Ridden on a horse?
- ARTHUR:
- Yes!
- SOLDIER #1:
- You're using coconuts!
- ARTHUR:
- What?
- SOLDIER #1:
- You've got two empty halves of coconut and you're bangin' 'em together.
- ARTHUR:
- So? We have ridden since the snows of winter covered this land, through the kingdom of Mercia, through--
- SOLDIER #1:
- Where'd you get the coconuts?
- ARTHUR:
- We found them.
- SOLDIER #1:
- Found them? In Mercia? The coconut's tropical!
- ARTHUR:
- What do you mean?
- SOLDIER #1:
- Well, this is a temperate zone.
- ARTHUR:
- The swallow may fly south with the sun or the house martin or the plover may seek warmer climes in winter, yet these are not strangers to our land?
- SOLDIER #1:
- Are you suggesting coconuts migrate?
2 comentários:
ni!
repeat what?
Postar um comentário